Сперматозоид сбавил скорость,
Уж возраст в общем-то, не тот,
А за спиною - движет поросль,
На повороте обойдет.
Очередная яйцеклетка
Стоит у стенки, подбочась,
Она еще слегка кокетка,
Но тоже, больше молодясь.
Ну, и когда, пойму, мыслитель,
Что конкуренты ни к чему,
Я лишь тогда и победитель,
Когда себя превозмогу.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Нетто и брутто судьбы - Людмила Солма *) Примечание в дополнение:
=КвAрта (лат. quarta/pars/ четверть) – в т.ч. и фехтовании, как один из приемов парирования и выпада.
=Иллюстрацией - чужое фото из Интернета, авторство мне неизвестно.