Для ТЕБЯ - христианская газета

Сріблястий дзвін
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Сріблястий дзвін


Сріблястий дзвін із неба лине –
Хитає вітер зорі стиха.
Все зачароване і дивне:
І сад старий, і двір, і стріха.

Мабуть, десь янголи співають,
Від того співу серце мліє,
І нездійсненного бажає,
І незбагненному радіє.

Отак стояти б і стояти,
Душею дзвін небесний пити,
До серця руки притискати
І все довколишнє любити.

Об авторе все произведения автора >>>

Галина Манів, Київ,Україна
Друзі,хто хоче мати збірку моїх віршів, звертайтеся на мій е-мейл.У середині травня вона вийде з друку. Про всяк випадок повідомляю ,це поезія православного спрямування.
e-mail автора: pilot-z@ukr.net

 
Прочитано 11432 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Яремчишин Богдан 2008-10-08 19:10:42
Світлий вірш Хай Господь допомає Творіть іще
 
Лідія Гапонюк 2022-04-08 15:42:56
Дякую! Благословення!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Город опозданий - Юрий Куликовский

Как хорошо, что Бог всех нас собрал - Valentina Prokofjeva

Покаяние - Наталья Созонтова

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Бога славит красота - Леонид Олюнин

Поэзия :
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

Поэзия :
Из слов обидных вяжем кружева... - Сергей Виноградов

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум